Нитра, март
Трнава, июнь
Отдых по-русски
Пьештяны, август
Высокие Татры, декабрь
   Расписание ЖД
  Акции и СПО
  Обмен валюты

  Соц.сети
  В Словакии - facebook


Швеция выдаст визу в обмен на отпечатки пальцев


Первый секретарь посольства Швеции рассказал, какие новости ждут российских путешественников, желающих посетить скандинавскую страну в 2010 году. Главное изменение - анкету на визу нужно будет заполнять и отправлять в электронном виде уже с лета 2010 года. Такое новшество недавно было опробовано в норвежском посольстве.

Правда, шведы не обещают ускорения обработки документов, предположительно, сроки выдачи визы останутся такими же, как сейчас - 7 рабочих дней.

А с 2012 года обязательной процедурой для туристов станет дактилоскопия. Представители посольства пока не комментируют, как именно будет устроена сдача отпечатков пальцев путешественников, но, скорее всего, туристам из регионов придется приезжать в Москву для прохождения процедуры, сообщает ИС «Банко», так как визовых центров Швеции в регионах нет и открытие их не планируется. Впрочем, биометрические данные для шенгенских виз будут храниться в посольской базе пять лет и их, предположительно, можно будет использовать для получения виз в другие страны Шенгена.

Между тем, консульство Канады в Москве из-за ремонта временно изменило правила оформления виз. С начала декабря вводятся особые правила подачи документов для туристов. Заявления на визы будут приниматься только через Международную организацию по миграции, визовую службу Pony Express или по почте. Кроме того, 1 и 2 декабря офис отдела виз будет закрыт, а все посольство не будет работать 25, 28 декабря и 1 января. Отдел виз возобновит нормальную работу с 4 января 2010 года.

Напомним, что туристические порталы сообщили о новом требовании консульства Португалии - с понедельника, 9 ноября, туристам из России для получения португальской визы необходимо переводить документы на один из следующих языков: английский, французский или португальский. Однако из разъяснений консульства стало известно, что перевод на португальский и другие языки потребуется только в случае сомнений и коснется только документов о вывозе детей. Например, заявления о согласии родителей на выезд детей, свидетельства о регистрации брака и рождения детей.

 


Обновление страницы 03.05.2024 16:36

Контакты:
В Словакии ру, Интернет-оператор
при Центре туризма LA TERRA:

Тел.: +7 (343) 385 20 24
Ул. Горького, 63, офис 503
ПН - СБ, 10.00 - 19.00
подробнее
О проекте:
- частным лицам
- профессионалам
- партнерам


Важно знать
- спецпредложения
- статьи о Словакии
- полезные ссылки
- спа в Словакии

  - визы, посольства, туры
Подписаться на новости - это просто: отправьте письмо с темой "Подписка" на info@vslovakii.ru

Рекомендуйте нас друзьям!

Bookmark and Share